Deutsch ist die wohl<br />
einzige Sprache, in der<br />
„Das ist völliger Käse, aber<br />
ist eigentlich auch Wurst!“<br />
eine sinnvolle Aussage ist.

Kommentare

Gilt doch auch für die Verwendung von umfahren, wo dasselbe Wort konträre Bedeutungen hat.

Die Aussage hört bestimmt kein Veganer gerne😂

Oh ja, deutsch ist eine sehr schwere und vor allem komplizierte Sprache für nicht deutsche. Nicht umsonst war deutsch eine lange Zeit die Sprache der Wissenschaft.

Das kommt aber auch von der Art wie man deutsch gelernt hat. Es soll ja immer noch welche geben, die nach gehör lernen und nicht so, wie es sein sollte.

Soli Dae Den statt Denn, Denn statt Den, Wan statt wann, dan statt dann oder Einzigste statt Einzige. Auch die einfachsten Sachen bekommen echt viele nicht hin. 😄

Was ich auch oft höre ist zumindestens statt zumindest 😅

Ich lasse meine Haare wachsen. Denk drüber nach!

can someone explain this meme for me, cuz all I understood that german is just full of cheese and suasage xD, is that the point ? :D

and I thought Arabic was weird, thank you for your explanation :D

Sollte es nicht heißen ...die einzige Sprache ...:D *Klugscheißermodus aus :D

That is totally cheese

Ist das nicht geil?oder!??

Ich finde unsere deutsche Sprache genial. Wird nur leider immer mehr "verstümmelt"!!!!

Zeigt aber auch wie vielseitig unsere Sprache ist!😉

Solche Sprüche mag ich und finde es schön wenn sie genutzt werden. Dazu passt auch sehr gut: "Ist mir doch Jacke wie Hose..." 🤣

Unsere Sprache ist toll 😄 #deutschesprache #sprachenliebe

Nur leider wird sie gerade abgeschafft.

This ist totally chees, but actually it‘s sausage too. Stimmt, völliger Käse in einer anderen Sprache, aber ist eigentlich Wurst…

This is complete cheese, but also kind of sausage. 🤔🤪

Für viele ist die deutsche Sprache halt ein Wurst-Käse Szenario.

G. Mhk Evy findet Deutsch auch seltsam...sie hat mir letztens was über Beeren erzählt...ach nein, sie meinte Bären... ? Auf jedenfall hab ich erstmal nich gerallt was sie genau meint. Es klang beides gleich und hätte auch beides in den Satzbau gepasst ?

T. klingt so viel lustiger : this is complete cheese, but is actually also sausage ????

Aber es gibt gewisse Ausdrücke,die im englischen etwas genauer ausdrücken als in Deutsch. Übersetze mal Freak… Trekking ist etwas anderes als wandern,muß dann mit mehr Worten erklären. Cool ist nicht unbedingt mit gelassen zu übersetzen. Oder ein Hit,vielfältig einsetzbar. Es gibt noch mehr.Ich finde es auch nicht schlimm wenn gemixt wird.

Wie würde man den Satz in Englisch bilden???

Von einem Veganer stammt der Spruch jedenfalls eindeutig nicht!

S. Ries essen ist unsere Sprache … alles Döner oder was ???

I'm going ham. It drives me nuts...

What a cheese, its me sausage.. Daja Nie 😅😅😅

my english is not se yellow from se egg

V. Müller deswegen liebe ich diese Sprache ?

Wir sind auch das einzige Land in dem man mit dem Satz „ die in hell“ Schuhe kaufen kann

I. Scheisse... auch

Umfahren ist bei uns auch das Gegenteil von umfahren 😅👍🏻

L. Scuka another good L. lesson ?

Der Germanist bekommt da mal wieder akute Migräne

Ich warte drauf das diese Sprichworte von Peta ebenfalls kritisiert werden 😂

Paßt ja zum Beitrag!😅

T. Seibert wohl war?

Ist es eigentlich nicht,aber was soll 's

S. Anerol oder einfach: naja, egal?

Ooohlala kee fromaahsch.

C. C. passend zum heutigen Thema ?

T. Kauro - this is the T. ?

H. Windeck wohl wahr ?

J. Krutsch keeese

Idoia Sánchez good luck 😂

Und inhaltlich passiert das auch nur, wenn jeder seinen Senf dazu gibt, aber das ist dann sein Bier!

Deutsche haben kein Humor? Dass ich nicht lache!

D. Raab ??

🤣🤣🤣

P.

T. ??

Q. ?

Die deutsche Sprache ist halt ein Wurst Käse Szenario

that's complete cheese, but actually also sausage

So wurde die Kasekrainer erfunden. Käse und Wurst 😆

oder wo es den begriff "eingefleischter vegetarier" gibt

Genauso wie "nicht das gelbe vom Ei" oder "klar wie Kloßbrühe"

X. Vizlar exactly.

Ich liebe die Deutsche Sprache. Mein lieblings Satz der Sinn ausschließend ist: "Ich gehe dann mal Laufen". Schade das die Kultur vor die P. geht und man irgendwie entwurzelt wird o. das Gefühl projeziert bekommt, sich ständig schämen zu müssen.

I. Boden passender Satz für die hühühü Aktion heute

Da gebe ich meinen Senf auch hinzu obwohl ist ja nicht mein Bier 😂

So ähnlich wie Vegane Wurst…

Tagsüber heißt es ‚Der Weizen‘ und ‚Das Korn‘ und abends in der Kneipe ‚Das Weizen‘ und ‚Der Korn‘.. 😉

Q.??

T. Fuentes eller hur? ?

L. Crom

Raluca Dintrono

N. Ketel

S. Brügger ?

Levy Wong 🇩🇪 🥰

Wurst / Käse ,mir ist das Wumpe !

O. Mischjemüse ???

Tatjana 🤣🤣🤣🤣🤣

M. Fleskes M. Tendo M. Hörnschemeyer

I. Daish ?

Das fährt mich nussig. *english translation

Tom Shane: Das ist doch mal wieder eine Redensart ganz nach deinem Geschmack, oder? 😊

Loreen Hamad , U. Lyra

Lori Kurland 🤷‍♀️

Natalia Turonek

S. Hausner ?

Auch Jacke wie Hose. 😂

Charli Y. ?

Wow…

W. Krüger irgendwie muss ich da an dich denken ???????

Das berüchtigte Wurst Käse Szenario

B. Neugebauer

H. ?

EL Junior 😵‍💫😂

B. D. Araz

O. Walkner

Wurst-Käse-Szenario.

Ju Li

C. Kuebler

Hey Stephano

Genau und dann kannst du auch noch deinen Senf dazu geben.

D. Stromeyer ?

V. Behrendt ?

That's complete cheese, but actually it's also sausage 😂😂😂

Q. Biermann

Im Prinzip trifft die Aussage auch auf Fleischkäse zu. 😅

J. Bornkessel ?

Nur, wenn man im Supermarkt an der Käsetheke steht, die dicht an die Wursttheke grenzt.

D. Würzburg ??

Des is ma blunzn ! 😁🇦🇹

B.

Heißt es nicht wurscht und bezieht sich nicht auf das Lebensmittel?

S. Branse

Tja.

Chrizzle Wizzle 🤣

😅👍🏻

So ein Quark ;-)

Va Lezzy 😂😭

M.

J. Scherer ich will jetzt ne Brotzeitplatte?

So ein quark!

Coffee to go, auch zum mitnehmen...

ich hasse zwar diese pun aber ist das dieses wurst käs szenario

Wurst Käs Szenario.

Wieso? This is a complete cheese but nevertheless saussage klingt doch ganz sinnvoll? 😂😂

fleischkäse 😉

Stine Hofmann Moi😂😂😂

Stimmt

I. Haufler

K., geh fort!

B. Peinthor

Stimmt zwar nicht, aber ok.

D. Taser

I. ?

Wir haben auch oft ein Wurst-Käs-Szenario

V. Jessl???

Nö isses net! 😂

U. U.

Stimmt 😂😂😂

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. Ein legitimer Satz in Deutschland

Callum Charles Stubbs

Ich kann gut Mitmenschen umgehen

I. das trifft den Nagel auf den Kopf! ?

😂 vor allem wenn man versucht das Deutsche ins Englische zu übersetzen✌ Thats makes me foxdevils wild🤔 oder my english is not the yellow from the egg😂

U. Kolli Thies Thiessen ?

"This is complete cheese, but actually also sausage." Also ich würde es verstehen. 😂

Passt!

D. Thier

Na ja einfach zu verstehen?!!

Ich versteh nur Döner 😂

Leberkäs

B. Gabrielides ?

Made My Day

Jetzt anmelden um zu kommentieren