Wenn ich merke, dass ich traurig werde, dann hör ich auf traurig zu sein und werde stattdessen großartig.
Quelle: Barney Stinson
klingt scheiße auf deutsch übersetzt :D
Whenever I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True story!
When I'm sad, I stop beeing sad and be awesome instead :D
Auf deutsch klingt dieses Zitat grausam. "When I get sad, I stop being sad and be awesome instead."
"when I'm sad, I stop beeing sad and be awesome instead"
mieseste Übersetzung der Welt.
Das englische original ist um Längen besser
Hab nur ich das Gefühl, dass der Spruch im Original um Längen besser klingt...:D
In Englisch hat der Spruch mehr Stil
Wieso deutsche zitate wenn das zitat von einer amerikanischen figur aus einer amerikanischen sendung kommt
When I'm sad I stop being sad and be awesome instead :D :D
[Verlinkung einer Person meiner Facebook-Freundesliste]
auf englisch klingt das ja um längen besser^^
Das englische pendant hört sich um Längen besser an When i'm sad, I stop being sad and be awsome instead.
Das ist das Geheimnis :D:D
auf deutsch hört sich das so schwul an xD
When i'm sad, i stop being sad, and be awesome instead. "DEUTSCHE ZITATE"
auf deutsch klingt das voll hässlich
Manche Zitate klingen in der Originalsprache wirklich besser als ins Deutsch übersetzte :/
So wahr <3 :D
Fallt euch nix besseres mehr ein?
"that's my ninja way!"
oder schwul
Scheisse übersetzt.
Gib mir bitte die Formel
Kannst dicg auch kein japanisches zitat deutsch uebersetzen und dann sagen es sei ein deutsches
auf englisch reimt er sich :D
Egal ob deutsch, englisch oder japanisch... Die Botschaft zählt :-)
Hört doch auch sowas zu übersetzen... das versteht auf englisch jeder grundschüler!
Wenn's mal so einfach wäre...
Englisch is er besser der spruch
wie deutsch... wow
when i'm sad i stop being sad and be awesome instead - klingt viel besser!! :)
Ich bleib so :P
Mein Spruch...
englisch wäre er besser..
Naja ..wie hört man auf traurig zu sein , wenn man zb in eine traurige Situation ist :S
:-D ein wahres wort!
Kopf über Materie! Ich wünschte ich hätte das so gut drauf.
Ok,wer ist der beste? Sheldon Cooper oder Barney Stinson oder J.D. von scrubs? :D
Right!!!
wenns nur so wäre :)
In der Serie hat Barney "bin statt dessen gut drauf" gesagt, weil die Übersetzter gemerkt haben das das scheisse klingt
Wenn es nur so einfach wäre...
Wenns so einfach wäre..
Tobi Cunningidiot Ganz klar barney :D
Hört sich im englischen einfach SO viel besser an.. großartig=/=awesome!
Sowas können nur echte Männer :D
Deutsches Zitat :D:D
Klingt auf Deutsch einfach scheiße...